Translation of "intentional killing" to Russian
Advert
Dictionary translations for "intentional killing"
Contexts with "intentional killing"
Broad agreement is needed that any intentional killing of civilians and noncombatants is unacceptable, and that its perpetrators and supporters must be punished.
Необходимо всеобщее соглашение о том, что любое преднамеренное убийство мирных жителей и гражданского населения неприемлемо, и что преступники и те, кто их поддерживает, должны понести наказание.
It would help enormously in this regard if Arab and Muslim political leaders spoke out against the intentional killing of men, women, and children by anyone or any group for political purposes.
В этом отношении чрезвычайную помощь могло бы оказать выступление арабских и мусульманских политических лидеров против преднамеренного убийства мужчин, женщин и детей кем бы то ни было в политических целях.
The doctrine of double effect, properly understood, does not justify what the doctors did; but, by inuring them to the practice of shortening patients’ lives without obtaining consent, it seems to have paved the way for intentional killing.
Доктрина двойного эффекта, если ее понимать правильно, не оправдывает того, что сделали врачи; но, приучая их к практике сокращения жизни пациентов без получения их согласия, кажется, подготавливает почву для намеренного убийства.
For too long, the international community has tolerated terrorism – the intentional killing of civilians and noncombatants by non-state actors for political purposes – on the grounds that, on occasion, “one man’s terrorist is another man’s freedom fighter.”
Потому что слишком долго международное сообщество терпимо относилось к терроризму – преднамеренному уничтожению мирных жителей и гражданского населения негосударственными лицами в политических целях – на основании расплывчатого определения: «тот, кто для одного террорист, для другого – борец за свободу».
The nature of the violations confirmed by the Panel include the intentional targeting of civilians and civilian property; indiscriminate attacks and failure to take adequate precaution to protect civilians and civilian property; the use of rape in certain cases as an instrument of warfare; the killing of civilians and those no longer taking part in the conflict; and the looting of civilian property.
Нарушения, подтвержденные Группой, включают следующее: сознательный выбор в качестве объектов нападений гражданских лиц и гражданское имущество; нападения неизбирательного характера и непринятие надлежащих мер для защиты гражданского населения и гражданского имущества; использование в некоторых случаях изнасилования в качестве средства ведения войны; убийства гражданских лиц и лиц, которые более не принимают участия в конфликте; и разграбление гражданского имущества.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert